So-net無料ブログ作成

英語知識のカテゴリ記事一覧

カテゴリ:英語知識

英語知識のカテゴリ記事一覧。「英語脳」を身につけて、英語のリスニング・ヒアリングの上達が短期間で確実に実感でき、TOEICのスコアアップも実現する英語上達のコツと勉強法をお伝えします。

2014-06-18英語知識
後藤真希さんが自らのブログで新たなキュレーションサイト を始動されたと言う話を聞きました。最近、キュレーションサービス、キュレーション(Curation)と言う..

記事を読む

2014-06-15英語知識
「夏至」は「the summer solstice」「冬至」は「the winter solstice」と言います。「solstice」は太陽が赤道から北あるい..

記事を読む

2014-06-07英語知識
英語でサッカーはsoccerで通じますが、footballとも言います。 日本でfootballと言うと、American footballをイメージしますが、..

記事を読む

2014-06-01英語知識
英語で梅雨はRainy seasonで通じます。 但し、世界中で梅雨がある訳ではないです。 また、あったとしても6月頃とも限らないので、以下のように説明すればわ..

記事を読む

C..

2014-05-18英語知識
Comeは来るの意味ですが、使い方よっては「行く」の意味があるのもご存じですか?When will you come to my house ?私の家に何時にき..

記事を読む

W..

2014-05-06英語知識
Would you mind if I smoke here ?と聞かれて「吸っても良いですよ」と答えられますか?Yes, please.と言いそうですよね。W..

記事を読む

D..

2014-05-03英語知識
Don’t you like coffee ? コーヒーは好きでは無いのですか? と聞かれて、「好きです」と答えられますか? Yes, I do. が正..

記事を読む

キュレーションサイト、キュレーター(Curator)の英語の意味、語源は? 博物館の学芸員?

後藤真希さんが自らのブログで新たなキュレーションサイト を始動されたと言う話を聞きました。最近、キュレーションサービス、キュレーション(Curation)と言う言葉を良く聞きますが意味が今ひとつ分からなかったです。

「Curator」は博物館などの学芸員を表す単語で、「キュレーター」と言います。

つまり、博物館の学芸員(Curator キュレーター)が 館内の展示物を整理して見やすくするのと同様に、インターネット上の情報を、Curator自身の価値判断で整理するのが「Curation キュレーション」となります。

自動的に収集する検索システムより、Curator自身のセンスで情報が収集されてまとめられることにより、人気が高まっているようです。

外来語はそのままの言葉でなんとなく意味を理解していることも多いですが、その都度、意味を調べるとなるほどと思います。

英語で「夏至」と「冬至」は? 最上級に「the」は不要?

「夏至」は「the summer solstice」

「冬至」は「the winter solstice」

と言います。

「solstice」は太陽が赤道から北あるいは南に最も遠く離れる「至点」を表す単語です。

日本など北半球 (the Northern Hemisphere) では、1年で日が長いのが夏至となります。

南半球(the Southern Hemisphere) では逆となりますので、以下の様に説明するのが良いと思います。

The day becomes longest at the summer solstice in the Northern Hemisphere.

北半球では夏至に1日が1番長いです。

ところで、上記のlongestはlongの最上級ですがtheが付いていません。

最上級にはtheを必ず付けると思われているかもしれませんが、例外もあります。

比較される対象が複数の場合には、theが必要ですが、上記の例は1年のうちで最長の意味となります。

つまり、1年と言う1つの中での最上級なのでtheは不要となります。

This is the longest tree in this park.

この公園で1番大きい木です。

この場合は、公園にある複数の木の中での最上級となりますのでtheが必要です。

サッカーの語源 英語で? soccer ? football ? sucker タコ野郎?

英語でサッカーはsoccerで通じますが、footballとも言います。
日本でfootballと言うと、American footballをイメージしますが、footballだけでもサッカーを意味します。

”soccer”と言う単語は、「協会(Association)のルールに基づくフットボール(football)」 が語源で、
(as) soc (iation football)
にerを付けて”soccer”になったそうです。

“サッカー”と似た発音で”sucker”と言う単語があります。
これは、”suck”、”吸う” と言う動詞の名詞形で、”吸う人(物)”つまり、乳児や吸盤を意味します。
俗語としては、”青二才”、”だまされやすい人”などの意味もあり、少々、品のない表現ですが、日本語の”タコ野郎”に近い意味のように思います。

綴りを間違えないようにしたいですね。


「梅雨」は英語で? Rainy season

英語で梅雨はRainy seasonで通じます。

但し、世界中で梅雨がある訳ではないです。
また、あったとしても6月頃とも限らないので、以下のように説明すればわかりやすいと思います。

The rainy season is the long period (spell) of rainy weather in before summer.
Normally, it is June in Japan.

梅雨は夏前雨が長く続く期間です。
一般的には日本の梅雨はでは6月です。

以下の表現も一緒に覚えておくと便利です。

梅雨に入った。
The rainy season has begun.

梅雨が明けた。
The rainy season is over.

 カテゴリ

 タグ

COME は「来る」だけでなく「行く」の意味もある?

Comeは来るの意味ですが、使い方よっては「行く」の意味があるのもご存じですか?

When will you come to my house ?

私の家に何時にきますか?

と聞かれたときに、7時頃行きます。を英語で言うと?

I will go to your house around seven o’clock.

と言いそうですね。 正解は以下となります。

I will come to your house around seven o’clock.

COMEは自分が話しての方へ近づいて「来る」意味があります。

GOは離れて別の場所へ「行く」事を意味します。

Would you mind ~ ? の答え方

Would you mind if I smoke here ?

と聞かれて「吸っても良いですよ」と答えられますか?

Yes, please.

と言いそうですよね。

Would you mind~ ?

は、「~して気にされますか?」の意味なので、先ほどの例で「Yes」と言えば、気にするの意味です。

つまり、タバコは吸わないで欲しいの意味になります。

No problem.

と言えば、問題ないですよ。つまり、気にしないのでタバコを吸っても良いですよ。の意味です。

Would you mind if I turn on the TV ?

同様に、Yesと言えばテレビをつけないで欲しい。

Noと言えばTVをつけても問題ない。

の意味になります。

英語を母国語としない人の間違えやすい応答文のひとつです。

良く意味を考えれば分かりますが、間違えると相手にちょっと不愉快な思いをさせる場合もありまますので、とっさに答えられるようにしておきたいですね。

 カテゴリ

否定疑問文の答え方

Don’t you like coffee ?

コーヒーは好きでは無いのですか?

と聞かれて、「好きです」と答えられますか?

Yes, I do.

が正解です。

英語では肯定なら「Yes」、否定なら「No」です。

日本語の「はい」、「いいえ」と一致しないで違和感があるかもしれませんが、ちゃんと対応出来るようにしたいですね。

 カテゴリ

 タグ

Copyright © 英語のリスニング・ヒアリングが上達する効果的な勉強法 All Rights Reserved.

テキストや画像等すべての転載転用販売を固く禁じます

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。